Sự khác biệt giữa “Thánh lễ Latinh” và “Thánh lễ bằng tiếng Latinh”?

Trong những ngày gần đây, sau Văn thư về Thánh Lễ Latinh của Đức Phanxicô trao quyền cho các Giám mục địa phương cho phép hay không cho phép cử hành Thánh lễ Latinh… Có nhiều hiểu lầm giữa “Thánh lễ Latin” và “Thánh lễ được cử hành bằng tiếng Latinh”; vì thánh lễ trong Nghi thức Rôma luôn có thể được cử hành bằng tiếng Latinh, nhưng khác với “Thánh lễ Latinh.”

Kể từ Công đồng Vatican II, người Công
Giáo thường nhầm lẫn “Thánh lễ Latinh” với “Thánh lễ bằng tiếng Latinh”,
nghĩ rằng chúng cùng là một cử hành phụng vụ.

Tuy nhiên, hai cụm từ đó dùng để chỉ các
Thánh lễ khác nhau, mặc dù chúng có những điểm tương đồng. Để hiểu rõ thêm về vấn
đề này, chúng tôi xin gửi tới quí vị bài Sự khác biệt giữa “Thánh lễ Latinh”
“Thánh lễ bằng tiếng Latinh” của tác giả Philip Kosloski được phát hành ngày
27/08/21 trên trang mạng Aleteia của Ý.

Thánh lễ bằng tiếng Latinh

Theo nghi thức La Mã của Giáo Hội Công
Giáo, Thánh lễ bằng tiếng Latinh đã có từ thế kỷ thứ 3. Ban đầu Thánh lễ được cử
hành bằng tiếng Hy Lạp, là ngôn ngữ chung của hầu hết các Kitô hữu của các thế
kỷ sơ khai của Giáo hội.

Tiếng Latinh vẫn là ngôn ngữ Phụng vụ
Thánh lễ cho đến Công đồng Vatican II, khi tiếng bản ngữ (ngôn ngữ của địa
phương) được đề nghị thay thế các phần của Thánh lễ.

Mặc dù thế trong thực tế, tiếng bản ngữ
thay thế tiếng Latinh, không có nghĩa là nó “xóa bỏ” ngôn ngữ này.

Các linh mục vẫn có thể cử hành những gì
thường được gọi là “Novus Ordo”, “Thánh lễ mới” hoặc “Thánh lễ hiện đại” trong
ngôn ngữ Latinh.

Đây là một yêu cầu cụ thể từ Công đồng
Vatican II, trong đó yêu cầu rằng, “Việc sử dụng ngôn ngữ Latinh phải được bảo
tồn trong các nghi thức Latinh” (Sacrosanctum Concilium, 36).

Công đồng Vatican II cũng khuyến khích
giáo dân học tiếng Latinh, để họ có thể hiểu rõ hơn những lời của linh mục.

Thánh lễ Latinh

Khi người Công Giáo sử dụng thuật ngữ
“Thánh lễ Latinh”,
họ thường đề cập đến Thánh lễ vì nó đã được cử hành trước
Công đồng Vatican II.

Các tên gọi khác của nó bao gồm “Thánh Lễ
theo Công đồng Tridentino”
hoặc “Hình thức đặc biệt”. Thánh lễ này được cử hành
theo Sách lễ Rôma do Đức Gioan XXIII biên soạn vào năm 1962.

Thánh lễ này có nguồn gốc từ sách lễ được
Đức Giáo Hoàng Piô V phê chuẩn vào năm 1570, kết quả của Công đồng Tridentino
(do đó có tên là “Thánh lễ theo CĐ Tridentino”).

Tiếng Latinh là ngôn ngữ duy nhất của
Thánh lễ này, và các nghi thức của nó hơi khác với Hình thức Thông thường, mặc
dù về bản chất, nó là cùng một cử hành phụng vụ.

Cả hai loại Thánh lễ vẫn có giá trị
trong Giáo Hội Công Giáo, mặc dù tài liệu mới nhất của Đức Giáo Hoàng Phanxicô
cho phép các giám mục địa phương kiểm soát “Thánh lễ Latinh” một cách chặt chẽ
hơn.
Thanh Quảng sdb(vietcatholic
27.08.2021/ Philip Kosloski, Aleteia)

nguồn: conggiao.info

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

For security, use of Google's reCAPTCHA service is required which is subject to the Google Privacy Policy and Terms of Use.

I agree to these terms.